Creo que ya llegó la hora de hablar de algo que quizás mucha gente infiera por mi obsesión, digo, mi gusto por Dragon Ball y alguna series de ese tipo. Tengo amigos que me dicen "friki", otros que me dicen "otaku", mis primos y mis hermanos me dicen "nerd" porque me gustan estas cosas... yo la verdad me considero amante de Dragon Ball y series que transmitieron en la televisión durante mi infancia, NOMÁS. ¡Ah, sí! Y amante del consumo de cosas relacionadas a ello, pero más adelantito tocaremos ese tema.
Comencemos con los términos que acabo de mencionar. Por lo general, la palabra "friki" se le denomina (hoy en día, en el español) a una persona que le gusta mucho, pero muuuucho algo en particular y que sabe del tema. Por ejemplo, hay frikis de videojuegos (que también les dicen "gamers"), frikis de películas, frikis de cosas de computadoras, frikis de cómics, frikis de los Simpson, y el clásico o más conocido friki del anime... Frikis, frikis, frikis everywhere. Asimismo a los frikis del anime se les conoce como "otakus", una palabra que causa más polémica que la primera, debido a su significado en Japonés que es "obsesionado", pero a niveles estratosféricos, así que hay personas que han adoptado esta palabra nipona, pero otros que de plano la rechazan porque sienten que los están insultando al ser llamados de esa forma. Por último está el "nerd", que la verdad para mí, es el término menos acertado, para mí un nerd es una persona que se la vive estudiando, pero así que en ningún momento saca la nariz de los libros de la escuela, pero para muchos pues puede ser el realizar actividades como ver anime, leer cómics, jugar cosas como Calabozos y Dragones, supongo que por el estereotipo que las películas estadounidenses han creado acerca de las personas que disfrutan hacer este tipo de cosas, pues no tienen mucha vida social y son ciertamente un grupo de marginados. A mí sinceramente, llámenme como quieran, como he mencionado soy amante de las series que veía en mi infancia, y no sólo del anime japonés, sino también de los cartoons gringos como Johnny Bravo, El Laboratorio de Dexter, Los chicos del barrio, Coraje, CatDog, Hey Arnold!, Rugrats y muchísimos más, sólo que por alguna razón es más común y fácil hasta cierto sentido conseguir los capítulos completos de las series japonesas que de las series gringas que acabo de mencionar. ¡Increíble pero cierto! O por lo menos, a mí me ha tocado vivir eso.
¡En fin! Toco este tema porque el fin de semana pasado se llevó a cabo la convención de anime Tsunami acá en Mérida. Muy pronto llegará la otra convención: Senka. Pero bueno, estoy aquí para hablar de que fui al Tsunami única y exclusivamente para ver a un actor de doblaje que se llama Carlos Hugo Hidalgo, quien es nada más y nada menos queeeeeeeee la voz de Ranma 1/2 (el amor de la infancia de muchas chicas, aunque lo nieguen). ¡Vamos! ¿quién no recuerda a Ranma Saotome corriendo tras algún fulano que se haya llevado a su amada Akane, gritando que se la devuelva? ¿o quién no ha adorado los pocos momentos de amabilidad que Ranma y Akane tienen, en donde se ve que se aman? ¿Los celos de Akane cuando Ukyo, Shampoo y Kodachi le tiran los perros a Ranma? ¿o los celos de Ranma cuando Akane abraza a su puerquito Pechan (quien es Ryoga en realidad)? Y eso que sólo estoy hablando de Ranma cuando es varón, porque como recordarán, al ser mojado con agua fría se convierte en la chica de los cabellos de fuego como la llama Kuno Tatewaki. Pues bueno, tooooodos estos y muchos más recuerdos son los que me han orillado a asistir a las convenciones a ver a los actores de doblaje, hacerles preguntas, pedirles autógrafos, emocionarme cuando dicen alguna línea memorable de esas series tan hermosas, tomarles fotos ¡pfff! toda una experiencia increíble.
Ya he visto a Mario Castañeda (Goku), René García (Vegeta y Hyoga de cisne), Ricardo Mendoza (Shiryu de dragón), Marina Huerta (Bart Simpson), Erik Osorio (Dohko de libra) y por supuesto el último al que fui a ver Carlos Hugo Hidalgo (Ranma Saotome), repartidos en las 2 convenciones: Senka y Tsunami. Para que vean que en el caso del doblaje latinoamericano (principalmente en México) sí acepto que me llamen "friki", no sé todo acerca de esto, pero he entrenado mi oído para ubicar las voces en las series que veo, por ejemplo, ¿sabían que el señorón Arturo Mercado es la voz de Simba (Rey León) cuando es adulto, la voz del elefante Tantor (Tarzán), el papá humano que crió a Hércules en la Tierra y el soldado Zarbón, el "guapo" ese de color verde, en la saga de Freezer en Dragon Ball Z? ¿Y que Bombón de la chicas superpoderosas tiene la misma voz que la pequeña Sakura Kinomoto en Sakura Card Captor? ¿O que el general Li Shang, por el que babea Mulan es la voz de Kero/Kerberos, guardián de las cartas Clow que tiene que juntar Sakura? ¿Lo sabían? ¿LO SABÍAAAAN? Jajajaja yo creo que no... Y aquí les va una mindblowing ¡Seiya el caballero de Pegaso es nada más y nada menos que la galletita Jengibre en la película Shrek! Pom pom poooooooooom... A puesto que de todas, ésa era la que menos veían venir.
Como verán me gusta un poco este rollo, precisamente porque es muy entretenido recordar y relacionar las voces una vez que las escuchas. Pero también tiene momentos no tan gratos, como cuando descubrí que Lucero es Jane de Tarzán :c en ese momento tuve sentimientos encontrados porque no soporto a Lucero, pero Jane es un personaje que me gusta mucho. Pero la mayoría de las veces es increíble darse cuenta de todas esas relaciones, de que personajes que nos gustan mucho de una serie comparten la voz con el personaje querido de otra. Como Kuno Tatewaki de Ranma, quien comparte la voz con Brock de Pokémon, y el monje Miroku en InuYasha, todos locos por las mujeres, (jajaja ese señor Gabriel Gama es un loquillo). Y a pesar de lo que muchos piensen, aunque Dragon Ball es mi obsesión, mi serie favorita de todos los tiempos, Mario Castañeda (Goku) NO ES MI ACTOR DE DOBLAJE FAVORITO. No ohhh, es decir, me encanta el trabajo del señor y siempre lo admiraré por ser Goku, Bruce Willis y Jim Carrey, es uno de los grandes del doblaje, pero no es mi favorito. Mi favorito se llama Luis Daniel Ramírez, un jovenzuelo que ha hecho la voz de Krillin en la saga de Majin Buu en Dragon Ball Z, es Número Dos de los chicos del barrio, Touya Kinomoto (el hermano de Sakura) en Sakura Card Captor y el personaje por el cual se convirtió en mi favorito de todos los tiempos: Horo Horo de Shaman King, uno de mis personajes favoritos EVER. La voz de Luis Daniel me encanta, simple y sencillamente, sobre todo cuando tiene que ser serio, porque muchas veces le tocan los personajes payasos. Y la puedo reconocer casi en cualquier serie/película/caricatura donde aparezca, así de obsesionada estoy con el fulano.
Pero bueno, probablemente ya los haya aburrido con todo esto. Empecé hablando de frikis, luego de convenciones y desemboqué en el doblaje, pero como ya les mencioné son cosas que me gustan mucho. En las convenciones siempre veo cosas nuevas, que llaman mi atención, y no hablo sólo de los objetos que se compran, sino también de las actividades que se realizan dentro y la interacción de la gente, (de ahí que mi tema de tesis se trate de frikis jajaja). Pues las series, como mencioné, me remontan a mi niñez, un momento de inocencia y felicidad, en la que no existía la tesis, ni FB, ni responsabilidades, más que ser niña, divertirme, cosa que las series me facilitaban. Y pues gracias al doblaje se logró esto, de amar y recordar las series, es por ello que cuando trajeron al cine Dragon Ball Z la batalla de los dioses, y Los Caballeros del Zodiaco la leyenda del santuario, a pesar de lo que me habían dicho, de que estaban (están) muy malas xD, yo fui a verlas por una razón y una razón nada más: la nostalgia, recordar esos momentos en que se daban unos buenos guamazos y poderes increíbles salían por doquier, y díganme ¿qué mejor manera de recordarlo que con la mayoría de las voces originales, las voces con las que crecimos, con las que identificamos a los personajes que amamos? Por eso el público semitreintón xD y nosotros en nuestros veinte las pedimos en español latino, porque recordar es volver a vivir, y qué mejor que volver a vivir una época donde tu única preocupación era que tu mamá te cachara haciendo alguna travesura y en donde con 5 pesos eras dueño del mundo.
No hay comentarios:
Publicar un comentario